9月23日是智利诗人聂鲁达逝世纪念日。
每次阅读聂鲁达的诗句,都有这种感觉——
那个始终保持一颗童心的伟大的人,从智利的大森林中,从大海的涛声中,
从辽远的星空下,从绿色的墨水中,一次次完整而真实地朝我们走来。
聂鲁达在访问中国时得知,自己的中文译名中的“聂”字的繁体写法,是由三只耳朵组成,
于是说:“我有三只耳朵,第三只耳朵专门用来倾听大海的声音。”
聂鲁达曾在意大利那不勒斯市的卡普里岛生活数年,写下了《船长的诗》爱情诗集。
今日翻开《船长的诗》,一起聆听这位为海而生的诗人水手似的一生。